dark_seven (dark_seven) wrote,
dark_seven
dark_seven

Category:
Иногда забота переводчиков о хрупкой психике зрителя становится особенно трогательной - когда две звуковые дорожки идут параллельно.
"Fuck me" - это у нас "Проклятье".
Что было не перевести правильно? Кто-то в России с матом ни разу в жизни не сталкивался и таких слов не поймет?
Tags: клиника
Subscribe

  • (no subject)

    Есть всё же некая необъяснимая (лично для меня) прелесть в адекватных Тёмных Лордах . Лорд Волдеморт, Император Палпатин, Дарт Вейдер, новенький в…

  • "Благословение небожителей", пост 2.

    Первый пост - здесь Сейчас я прочитала первые две книги и начала третью, и хочу остановиться, выдохнуть, нормально поспать всю ночь, а не три

  • Коммуникативных трудностей пост

    Каждый раз нахожусь в мучительных раздумьях, когда в ленте появляется какая-то негативная новость, на которую вроде и надо отреагировать, но…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments