dark_seven (dark_seven) wrote,
dark_seven
dark_seven

Category:
Иногда забота переводчиков о хрупкой психике зрителя становится особенно трогательной - когда две звуковые дорожки идут параллельно.
"Fuck me" - это у нас "Проклятье".
Что было не перевести правильно? Кто-то в России с матом ни разу в жизни не сталкивался и таких слов не поймет?
Tags: клиника
Subscribe

  • Прогресса пост

    Щщассье, разбирая какие-то старые рабочие (точнее, уже не-рабочие) завалы нашёл 5-дюймовые дискеты и принёс домой показать детям: "смотрите, что было…

  • День/ночь - сутки прочь!

    P.S. Кстати, согласно рецензии, в "Аватаре короля" я на "тяжелых для чтения" семиста главах. Ну, как по мне - по-прежнему…

  • Бу-бу-бу-пост

    Из четырех дней три я провела в серверной, причем, в среду уехала оттуда в полночь . Естественно, все планы на неделю, особенно касающиеся квартиры,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments