dark_seven (dark_seven) wrote,
dark_seven
dark_seven

Category:

Гугло-перевода очередной пост

Пару лет назад в одной научно-просветительской лекции было сказано, что создание программы-переводчика, не уступающей переводчикам-людям, - это дело ближайших лет, десяти максимум.
Ну, в это можно верить, можно нет, но сегодня, увидев в гугло-переводе слово "фигня", я переключилась в исходник.

"100% character fluff, 0% plot"

"Фигня" - это "character fluff" если кто-то не понял :lol: :lol2:
Вот и не верь после этого в гугло-переводчик!.. :laugh:
Tags: и так бывает, хха!
Subscribe

  • Твиттеропосты россыпью

    Пожалуй, самое экзотичное, что я видела в Фехтовальной академии Галчонка, это фехтование на винтовках (муляжах, конечно) со штыками 🤨 Но самое для…

  • Тупика пост

    Warning: это - пост из серии "Милочка, определитесь: Вы жалуетесь или хвастаетесь?" Я много читаю. Я вообще очень люблю это дело, у меня дома…

  • Вот так и живём.

    In January the sun shone in St. Petersburg for less than 10 hours. А теперь мои зимние фото: Обычный зимний полдень: Дом на первой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments